70% of the one billion internet users are not English speakers.
Will they be able to read your website?
Website, software, and multimedia translation is called localization. In addition to text translation, it also involves modification of graphics and code and adaptation of content to the target culture.
Even those users who do speak English are much more comfortable with content in their mother tongue. To reach this audience, you need an experienced localization solution provider.
AQText has assembled an expert team of translators and localization engineers to deliver turn-key software and website localization services in all major languages. Once we localize your materials, the foreign audience will think it was originally written in their own native language.
Our localization services will assist you to increase sales by:
- penetrating into a new market
- tapping into new customer bases
- gaining an edge over competition.
Request a free localization quote and rest assured that your software, application, or website will be accurately adapted to fit their target languages.
Please visit our case studies page to learn about AQText